lelouch 2007-4-14 07:32 PM
[動畫]Loveless 無愛之戰 op [日/羅/中] +ed [中/羅]
LOVELESS (op) 月の呪縛(カース)
tsu ki no ka su tsu me ta i yu me mo na ka de
ko to ba no na i se ka i de bo ku ra wa ai o kata ru
i tsu ka ki mi ni todo ku ma de
ki zu da ra ke no ka i na de da ki yo se ta ku chi bi ru no
ha ri tsu me ta ne ga i to ka shi ta ku te
nee ai shi a ta ka ko no u tsu ku shi sa su te sa re ba
a shi ta mo to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra
tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me no na ka ka ra ki mi o too ku tsu re sa ri ta ku te
do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de
i ta mi o ma da shi ra na i ko do mo da ke no ya ri ka ta de
ki mi wa ki mi o to za shi te ru
mi mi mo to de sa sa ya i ta ha ji me te no a i no ko to ba
ma su gu na hi to mi ma do wa se ta i
nee ki mi o da ki shi mete a ta ta me ra re ru na ra ba
don na ba tsu mo tsu mi mo i ma wa ko wa ku na i
tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me ka ra sa me ta ki mi to ta da yo i tsu na ge a te
do ko ma de yu koo ai no shi ji ma o te ni su ru ma de
nee ai shi a ta ka ko no u tsu ku shi sa su te sa re ba
a shi ta mo to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra
tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me no na ka ka ra ki mi o too ku tsu re sa ri ta ku te
do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de
do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de
yo ru no mu koo hu ta ri da ke de
月の呪縛 冷たい夢の中で……
言葉のない世界で仆らは愛を語る いつか君に屆くまで
傷だらけの腕で抱き寄せた唇の
はりつめた願い溶かしたくて
ねえ愛し合った過去の 美しさ舍て去れば
明日もっと绮麗な夜へ行けるから
月の呪縛
冷たい夢の中から 君を遠く連れ去りたくて
何処まで行ける 愛を信じていい場所まで
痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
君は君を閉ざしてる
耳元で嗫いた初めての愛の言葉 まっすぐな瞳惑わせたい
ねえ君を抱きしめて 暖められるならば
どんな罰も罪も今は怖くない
月の呪縛
冷たい夢から醒めて 君と漂い繋ぎ合って
何処まで行こう 愛の靜寂(しじま)を手にするまで
ねえ愛し合った過去の 美しさ舍て去れば
明日もっと绮麗な夜へ行けるから
月の呪縛
冷たい夢の中から 君を遠く連れ去りたくて
何処まで行ける 愛を信じていい場所まで
何処まで行ける 愛を信じていい場所まで
夜の向こう 二人だけで
月之呪縛 在冰冷的夢中
在沒有語言的世界中 我們互相所傾述的愛語
要到何時才能傳遞到你身邊
用佈滿傷痕的雙手去貼近嘴唇
迫切的希望能將你融化掉
如果能將曾經相愛過的美好捨棄掉
明天是否能向著綺麗的夜晚前進
月之呪縛
在冰冷的夢中 將你帶離到遠方
不論是要到哪裡 相信會是有愛的理想場所
你自我封閉著 這只是尚未嘗過痛苦的孩子氣作法
在耳邊聽見初次輕聲說的愛語 讓筆直的眼神感到困惑
被你擁抱時 一定是感到暖意十足
現在不管是怎樣的罰責與罪惡都不再恐懼
月之呪縛
在冰冷的夢中甦醒過來 與你一同漂泊
不管是要到哪裡 寂靜之愛是握在手上的
如果能將曾經相愛過的美好捨棄掉
明天是否能向著綺麗的夜晚前進
月之呪縛
在冰冷的夢中 將你帶離到遠方
不論是要到哪裡 相信會是有愛的理想場所
不論是要到哪裡 相信會是有愛的理想場所
夜的前方 只有兩人
[[i] 本帖最後由 lover_girl 於 2007-8-11 06:23 PM 編輯 [/i]]
lelouch 2007-4-14 07:34 PM
[動畫]Loveless 無愛之戰 ed [中/羅]
[LOVELESS ED] みちゆき
se tsu na sa no
ka gi ri ma de da ki shi me te mo
i tsu ma de mo hi to tsu ni wa na re na ku te
ya sa shi sa yo ri fu ka i ba sho de
fu re a u no ha i ta mi da ke
fu da ri wo mo sun de ku da sa i
bo ku ra wa mou yu me wo mi na i
to ma do i na ga ra te wo totte
zan ko ku na yo a ke no hou he
a ru ki da su
hon tou no ko to ba ha kitto
hon tou no se ka i no do ko ka
bo ku ra no mo ku chi na yo ru ni
hi son de ru
i ma mo kitto
sa bi shi sa wo shi ru ta me ni de a u no da to
ku chi zu ke wo ka wa su ma de
shi ra na ku te
so re de mo i ma ki mi to a e ta
yo ro ko bi ni fu ru e te i ru
ko ko ro wo sa sa e te ku da sa i
bo ku ra ha
mou yu me wo mi na i
a ta ta ka i
ba sho he ni ke na i
zan ko ku na yo a ke wo kitto ko
e te i ku a ke ta me te ta so mo shi zu ke sa
hou tou no ko to ba wo kitto
a i shi ki zu tsu
ke a u ta me ni
sa ga shi da su
i tsu ka kitto
se tsu na sa no ka gi ri ma de da ki shi me te mo
i tsu ma de mo hi to tsu ni
ha na re na ku te
yo a ke ma e no tsu me ta i ko shi
fu da ri da ke no
mi chi yu ki wo
dou ka te ra shi te ku da sa i
儘管心痛至極,也想緊緊的擁抱你
無論何時,即使變得形單影離
在漆黑的場所
溫柔遙不可及
觸摸到的只有傷痛而已
所以上天
請把我們兩人緊緊聯結在一起
已經不會做夢的我們
猶豫著
把對方的手挽起
向那殘酷的黎明走去
不變的是那真實的話語
隱藏在真實世界的某個角落
隱藏在彼此不發一言的夜裏
直到深深的親吻在一起
才發現是因為寂寞而和你相遇
孤單的心有了依靠
至今依然為此而感動和驚喜
已經不會做夢的我們
卻在那溫柔的場所
無法逃離
但是我們必須
跨越殘酷的黎明而遠去
為了癒合愛的傷痕
我們寧願把那寧靜放棄
一定會在某一天
找到真實的話語
儘管心痛至極,也想緊緊的擁抱你
無論何時,即使變得形單影離
黎明前那冷冷的星辰啊
請無論如何
為我們照亮前行的道路
在兩人前行的路上
不離不棄