打印 |

標題:[動畫][FULL/DEMO][幸福的天氣預報/奈落之花][不刪]

本主題由 阿藍 於 2008-9-27 03:58 PM 關閉

[動畫][FULL/DEMO][幸福的天氣預報/奈落之花][不刪]

第一次發歌咧
原在標題裡也有打
可惜它說超過了80只字(毆飛

我竟然在喉嚨痛時錄歌OTZ
所以就是難聽
兩首也沒有cut掉原聲(再次毆飛

各位請指教
也可54我(默)
就讓此囧物沈下去吧~~~

しあわせの天気予報

瞳は雨もよう 悩みごとがあるのかな
そばには僕がいる 忘れないでいて
強がりの傘のなか ふるえる心を
僕のぬくもりで はげましたいから
  涙のちまぶしい笑顔
  あなたにあげたい 青空(そら)の下へ
  さあ出かけよう 元気になれるように
  しあわせの天気予報 大丈夫きっと
  涙の後には虹が 心にかかるよ
あなたがため息の 霧の中で迷っても
いつでも僕がいる 忘れないでいて
強がりの傘をほら 静かに閉じよう
僕が出来ること 何でもするから
  涙のちまぶしい笑顔
  あなたにあげたい 風に吹かれ
  さあ出かけよう 手と手をつないだなら
  しあわせの天気予報 信じていいよね
  勇気を持てれば 明日は必ずくるから
  ひとりのち優しいふたり
  あなたを守りたい
  あの青空(そら)より 大きな夢を
  ふたりでなら掴めそう
  しあわせの天気予報 あなただけのため
  いつでもあふれる涙 かわかしたいから
  いつか 太陽になりたい



奈落之花(這首聲沙情況較嚴重=3=)



さぁ 忘れましょう その未来が
また 血ぬられてゆくなんて
なまぬるい風 とぐろを巻いたら
それがたぶん 合図
 抜け出してって 抜け出してって
 悲しすぎる運命から
 あなたは 奈落の花じゃない
 そんな場所で
 咲かないで 咲かないで
 からめとられて行かないで
 音もなく飛び交う 時のかけら

誰がこの手を にぎっているの?
誰がこの髪を なでているの?
今泣いていた もえぎの中で
感じてる 合図
 飛び越えてって 飛び越えてって
 運命のはぐるまから
 あなたは 奈落の花じゃない
 そんな場所で
 散らないで 散らないで
 そして種を残さないで
 芽を出せばふたたび廻るカルマ

抜け出してって 抜け出してって
悲しすぎる運命から
あなたは 奈落の花じゃない
そんな場所で
咲かないで 咲かないで
からめとられて行かないで
音もなく飛び交う 時のかけら
頂部
查看詳細資料  發短消息  加為好友 
廣告載入中…
其實我覺得你本身聲線是很好啦0_0
不過咬字可以再改善一下就更好
p.s. 感覺是鼻音有點重

另外, 下次cut一下人聲會好一點 (汗
因為有原唱在的話
有時候有些地方會聽不清楚0_0"a

以後多發歌喔~~
歡迎加入^^
頂部
查看詳細資料  個人網站  發短消息  加為好友 
歡迎啊~~~(揮手)
看到新人來就浮起來一下XD

しあわせの天気予報這首最近還真多人唱...(雖然我也是其中之ㄧ")
咬字的部份要多加油...
而且鼻音有點重...@@"
有一些地方音走掉了,要注意一下ˇ

感覺起來第二首唱的比較好~~
不過在結束的地方可以做點漸出的效果才不會結束的太突然ˇ

幽的聲音感覺是可愛型的呢~~
以後要多發點歌喔~~
歡迎你來到SING聲區!!

對了,我是風凜XDXDD~
網誌改名稱.但依然還是天空
因為管理人怪怪的

---此乃分隔線一枚也---

總頭銜長這樣:
。潛很徹底潛水員。
×風凜/三木/三木kazerin×
【冰嵐王子後援會】 (想知道是什麼就去sing聲區看!)
頂部
查看詳細資料  個人網站  發短消息  加為好友 
歡迎小幽加入~[撤花]
聽著小幽的聲音跟小莓點小像@v@

>>しあわせの天気予報
音準跟拍子都很好喔~
小幽本來就有唱歌的嗎?
像小sai說的、cut一下人聲會比較好呢~
聲線很足夠
不過有些地方唱太用力了、有點不自然~
還有就是歌詞要留意喔~有些地方唱錯了''
不過很元氣的感覺@v@!
不過聲音很讚~是正太聲喔[姆指姆指姆指]→[正太控]
唱宮田的歌、小幽超級有品味的XDDDD[拍肩][喂]

>>奈落之花
這首我沒聽過原唱...
不過小幽唱得很好聽啊Q////口////Q!!!
感覺上女聲歌比男聲歌略勝一籌喔~
最後cut的地方太趕了突然就沒了聲音@w@"
改善一下會比較好喔~~[用fade out之類的~]

再講一次~歡迎加入v
我是小塵XD
頂部
查看詳細資料  發短消息  加為好友 
歡迎加入(撒花)
我是目前身在美國芙仔
小幽的聲音很好聽哦
就像塵姐說的一樣
小幽的聲音跟小莓(論譠名:ichigo)很像呢

Naraku no hana
我先說第二首
因為我喜歡這個歌名。(口舍爛理由?)
這是哪個動畫的歌?@@
小幽唱得不錯呢
沒有cut人聲是不錯的選擇
因為你好像未能用真氣上高音
不過普通音下次要用多了點真氣啊∼

幸福的天氣預報
其實...
我想說的上面2位都說了囧(<﹣﹣Lazy....)


ps
我終於發現原來幸福的天氣預這歌是宮田的|||(請54)


最後再歡迎加入(撒花)
この世には偶然はいない、あるのは必然だけ。
頂部
查看詳細資料  發短消息  加為好友 
亂入XD"

我想打妳屁股啊芙兒= =+
妳竟然不知道這首這麼好聽的歌是宮田唱的----------------------Q口Q[瘋]
[殿下知道會哭的。][沒這種事XD]
頂部
查看詳細資料  發短消息  加為好友 
新的寶寶啊~~~~~!!!!!我為你浮上啊 >3333<~V(誤)

同意小sai所說的你本新的聲線很好~~~~~~~~~V
不過有些走音~但第一次發歌來說已經算很好啊~V
加油啊~~~~~~~~~V

我竟然在喉嚨痛時錄歌OTZ<-----我都經常是這樣的囧~因為喉嚨痛時會特別珍惜自己的聲音~xDDD
頂部
查看詳細資料  發短消息  加為好友 
你好a
我也是新人,
你有些.......
正如akiya所說,
真的有些不自然。
如果你能夠放輕小小,
一定能很好聽!
sharon
頂部
查看詳細資料  發短消息  加為好友 
可以叫小幽吧~~
你好~~我是音雨...也可以叫我雨/小雨/雨子~~=w=
Ёヱы①∼☆

>>幸福的天氣預報
聲音很好說~~
又一個正太~~
都給我去萌~~

在高音的地方有少許走音~~
不過問題不大~~
下次再努力就是了~~

>>奈落之花
慘了~~
好萌~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~>口<
這首咋像loli+正太混合~~
啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~去死了我!!!

(某:喂喂!正常點)
咳咳...雖然這首聽上去聲沙~~
但配合音樂倒是可以喔~~
加油吧~~=w=
自掃漫畫永久解壓密碼:Scan by tomi**只在紫君分享,請勿盜連**
{紫雨花色}
[MY SITE:]
頂部
查看詳細資料  個人網站  發短消息  加為好友 
歡迎加入啊~v
請以後也多多發歌啊,
不要像我一樣常常潛水 =v="(被打飛)
小幽的聲音很很很好聽呢,, 很清澈~~>V<
特別是第二首,
副歌的地方很有感情,
很夠放~

至於第一首很可愛呢,
讓人聽得很開心~v
下一次錄的時候可以嘗試cut 原聲,
錄的時候可以先跟原唱一起唱,
唱好後再cut 掉原唱或換成karaoke 版~
頂部
查看詳細資料  發短消息  加為好友 
しあわせの天気予報
這首歌......某人(?)極力推薦呵呵!!

雖然沒CUT原唱!!
但是~~~~~幽的聲音還是聽得很清楚呢!!

整體不錯的呢!!
不過有基些位音有少少(很少)不穩這樣


奈落之花
我常常一看到這歌名,
就想到犬夜叉= =++
(裡面有個反派叫奈落啊   炸)

副歌很激喔!!
高音也上得不錯喔!!(姆指
聽得出唱得很投入.........

同意上面的!!
幽的聲音偏向可愛型!!
很少女系的歌相信也會蠻適合你呵

歡迎加入CK大家庭
我叫可可(笑)(握手)

要多點來發歌啊!!(喊)
頂部
查看詳細資料  個人網站  發短消息  加為好友 

廣告載入中…
版主招募

-->