遲了整個月的生日禮物...
川大人~!草實在對你不住哈哈
由於時間極有限
唯有速戰速決
所以唱出來的效果...真的...是...慘不忍睹...
川大人要有心理準備才好
其實草對女聲歌真的沒太大信心
但草真的唱破喉嚨了
很用心去唱的呀
所以怎麼難聽也收下吧!?
草找了很久才找到川喜歡的風格的歌(應該對吧!?)
雖然歌詞是有點那個...!
哈哈但川不會介意的吧!?
最重要是旋律好嘛
星のたましい
原唱 : ююЪュヤ[RURUTIA]
揺れる燐の火を 空一面 浮かべたよりな 星の海に
君は静かに両手を翳し 瞳は光りで潤んでいくよ
ああ 君と供に在る この真実を全部
ひたすら胸に 重ねていこう
何一つとして置いて行かないように
君を抱いて 僕は星になる
绝えることのない导き 受け継がれてきた 星の声を
君は小さな両耳で そっと掬って そして少し微笑った
ああ 君と供に在る この真実はきっと
僕らがやがて 消失ていっても
何一つとして 霞んだりしない
清き流れ 光る星のように
世界中が 透明な翼に包まれて眠る
何一つとして置いて行かないように
君を抱いて 僕は星になる
-------------------------------------------
星之魂
繁星之海 仿佛闪烁的磷火浮现满天
你静静地用双手遮在额上 光亮润泽着你的双眸
啊 和你同在一起
我不愿让这份事实 被独自抛在一旁
于是一心一意把它的全部 与心一同重叠
拥抱着你 我化为星辰
繁星之声 继承了永不停歇的指引
你用双耳舀起那捧声音 随后微微一笑
啊 和你同在一起
哪怕我终将消逝?
这份事实也不会独自变得模糊难见
就像清亮流淌的闪烁星辰
世界在透明羽翼的包围之下 沉眠
不愿它被独自抛在一旁
拥抱着你 我化为星辰
--------------------------------------------------------
yurerurinnohiwo soraichimen ukabetayorina hoshinoumini
kimiwashitsukaniryotewokazashi hitomiwahikarideurundeikuyo
aa kimitotomoniaru konoshinjitsuwozenbu
hitasuramuneni kasaneteikou
nanihitotsutoshiteoiteikanaiyouni
kimiwodaite bokuwahoshininaru
taerukotononaimichibiki uketsugaretekita hoshinokoewo
kimiwachisanaryomimide sottosukutte soshitesukoshishibishoutta
aa kimitotomoniaru konoshinjitsuwakitto
bokuragayagate shoushitsuteittemo
nanihitotsutoshite kasunndarishinai
kiyokinagare hikaruhoshinoyouni
sekaijyuga toumeinatsubasanitsutsumaretenemuru
nanihitotsutoshiteoiteikanaiyouni
kimiwodaite bokuwahoshininaru
[
本帖最後由 草芥 於 2008-6-11 07:32 PM 編輯 ]